Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves játékosok!
Megjelent az 1.89-es frissítés és vele együtt a Valósághűbb járműnevek mod legújabb verziója. A frissítés tartalmazza az 1.89-ben érkező újdonságok szövegeit angol és magyar nyelven.
Ezek mellett még egyes járművek csatabéli (rövid) nevei is kisebb átalakításra kerültek, a könnyebb megkülönböztetés céljából, rengeteg eddig magyar nyelven nem szereplő szöveget lefordítottunk, illetve pár régebbi tervünket is sikeresen befejeztük.
A frissítés tartalma
- Az 1.89-es frissítés elemei hozzáadva és lefordítva.
- Az achievmentek egyes (frissítéshez és győzelmekhez tartozó) részei lefordítva.
- URL-ek és linkek a játékon belül frissítve.
- Irányítási felületek finomra hangolásának szövegei lefordítva.
- Új irányítási funkciók szövegei hozzáadva.
- Hőcsapdák szövegei lefordítva.
Új menüelemek hozzáadva és lefordítva. - Századjárművek kifejlesztésének szövegei hozzáadva és lefordítva.
- Lista és statisztika új elemei hozzáadva, lefordítva, az eddig le nem fordított részek is lefordítva.
- Új beállítási lehetőségek szövegei hozzáadva, nagy részük lefordítva.
- Új UI elemek hozzáadva és lefordítva.
- Új WWM szövegek hozzáadva és lefordítva.
- érdekesség: bekerült egy sor, ami arra utal, hogy a gaijin kitilthat embereket csak a WW csatákból is.
- Új kondíciók és tierhez kapcsolódó szövegek hozzáadva lefordítva.
- egyéb szövegek is lefordításra kerültek a témában
- Új küldetések szövegei hozzáadva és részük lefordítva. a magyar szövegekben egyes hibák javítva
- Felszerelések szövegei hozzáadva és lefordítva.
- Új fegyverek szövegei hozzáadva, nevük optimalizálva és egy részük lefordítva.
- Új kifejleszthető részek szövegei hozzáadva és részük lefordítva.
- Új járművek szövegei hozzáadva és lefordítva.
- Régebbi járművek nevei optimalizálva.
- Warbond feladatok hozzáadva, egy részük lefordítva.
Ami várható a továbbiakban:
- A warbond feladatok teljes lefordítása.
- Encyclopedia kiterjesztése és lefordítása.
- Küldetések kiterjesztése és lefordítása. (missions)
- További menürészletek és küldetések szövegeinek lefordítása.
- Feloldható részek és hangüzenetek szövegeinek lefordítása.
- NPC járművek neveinek hozzáadása.
- A modifikációk neveinek és leírásainak lefordítása és a helyesírási hibák javítása. (modi)
- World War mode szövegeinek lefordítása.
- Fegyverzetek szövegeinek lefordítása.
- A hajók neveinek teljes átdolgozása.
Figyelem, a leírtakon kívül is történhettek változások, a mod folyamatosan frissül apróbb javításokkal.
Ha már rendelkeztél előző verzióval, elég csak a exe-t a játék főmappájába telepíteni, ha a rendszer megkérdezi írjátok felül a régi file-okat. Ha még nem rendelkeztetek előzővel, akkor a telepítési útmutatót itt találjátok.
Ha a bármi hibát találtok azt jelezzétek valamelyik elérhetőségünkön, és a hibának a kijavítását a lehető legrövidebb időn belül elvégezzük. (a hibajelentés menetéről bővebb információt a FAQ-ban találhattok.)
A mod tartalmát megtekinthetitek és a telepítésről útmutatót az alábbi linkre kattintva találhattok:
Ha további kérdésetek lenne, vagy valamiben nem vagytok biztosak, nézzétek meg a FAQ részleget, hátha találtok megoldást/választ a problémára a moddal kapcsolatban.
Kategóriák:Modok